Cum poți descrie vremea rece în germană (și elvețiană)? Odată cu scăderea temperaturilor în ultima vreme, iată câteva cuvinte esențiale pe care probabil le vei auzi sau le vei folosi în timpul iernii.
Vremea rece poate fi descrisă în mai multe moduri în limba germană, în funcție de intensitatea și durata frigului. În general, termenul folosit pentru a descrie vremea rece este “kalt”, care poate fi tradus ca “frig” sau “rece”. Cu toate acestea, există și alte cuvinte care pot fi folosite pentru a descrie diferite aspecte ale vremii reci.
Unul dintre aceste cuvinte este “eisig”, care se referă la o vreme extrem de rece, cu temperaturi sub zero grade și cu posibile precipitații sub formă de gheață sau zăpadă. Acest termen poate fi folosit și pentru a descrie o atmosferă rece și neplăcută.
Un alt cuvânt folosit pentru a descrie vremea rece este “frostig”, care se referă la o vreme cu temperaturi scăzute și cu posibile înghețuri. Acest termen poate fi folosit și pentru a descrie o atmosferă rece și aspră.
Pentru a descrie o vreme rece și umedă, se poate folosi cuvântul “nasskalt”, care se referă la o combinație de frig și umiditate. Acest termen poate fi folosit și pentru a descrie o atmosferă rece și ploioasă.
În limba elvețiană, există și alte cuvinte folosite pentru a descrie vremea rece. De exemplu, termenul “chalt” se referă la o vreme rece și aspră, în timp ce “frisch” poate fi folosit pentru a descrie o vreme rece și proaspătă.
În plus, în limba elvețiană există și cuvântul “bitterkalt”, care se referă la o vreme extrem de rece și neplăcută. Acest termen poate fi folosit și pentru a descrie o atmosferă rece și amară.
În general, în Germania și Elveția, vremea rece este asociată cu iarna și cu activități precum